miércoles, agosto 06, 2014

"If You're Out There"

Hoy cuando salí a primera hora de la mañana lo primero que hice (como es normal) fue escoger un CD de esos que tengo grabados por mí ya viejos y que están regados por el carro…
Había olvidado lo que me hacía sentir esta canción… y me dí cuenta que es la clase de mensaje que siempre está vigente… hoy me hizo pensar en mi país (cosa rara), en la vida… creo que en todo…
If you're out there – John Legend
If you hear this message                                                                                - Si oyes este mensaje
Wherever you stand                                                                                        - Donde quiera que est
és
I'm calling every woman                                                                               - Estoy llamando a cada mujer
Calling every man                                                                                            - Llamando a cada hombre
(Cuántos mensajes tenemos o cuál es el mensaje que de verdad debemos llevar? A veces nos sentimos solos, como si nadie entendiera nuestras luchas, nuestros sueños o nuestras razones…. Recientemente me llamaron ‘Idealista’–casi como un pecado-, y de repente parece que luchar por ‘ideales’ es incorrecto, perseguir sueños es incorrecto, buscar justicia es incorrecto, querer que las cosas funcionen es políticamente incorrecto… lo queramos entender o no ese llamado está, basta que queramos hacer caso)

We're the generation                                                                       - Nosotros somos la generación
We can't afford to wait                                                                   - No podemos ‘darnos el lujo’ de esperar /No podemos costear la espera
The future started yesterday                                                        - El future empezó ayer
And we're already late                                                                   - Y ya estamos retrasados

(Qué otra cosa debemos esperar?, a quién se lo vamos a dejar?, qué le vamos a dejar a las futuras generaciones?, no somos una generación llena de sueños?, no nos sentimos preparados?, tenemos miedo?,…. Muchas de estas preguntas yo no las puedo contestar y confieso que si tengo miedo, creo que mucho miedo… pero sé que de un momento a otro todo cambia, y más allá de cualquier resultado –bueno o malo- no hay satisfacción más grande que decir: traté y llegué hasta el final –para bien o para mal-.)

We've been looking for a song to sing                                      - Hemos estado buscando una canción para cantar
Searched for a melody                                                                   - Buscando la melodía
Searched for someone to lead                                                     - Buscando a alguien que nos guíe
We've been looking for the world to change                          - Hemos estados buscando un cambio en el mundo
If you feel the same, well go on and say                                  - Si te sientes igual, anda y dilo.

(Queremos la música, la canción, el guía y los líderes que nos gustan; queremos el mensaje pero que además nos calce; queremos el sueño pero que llegue por control remoto; queremos el cambio pero que se haga y suene como nos gusta. Eso si, cero sacrificio, cero exponerse, cero esfuerzo.)

If you're out there                                                                                             - Si estás allí afuera
Sing along with me if you're out there                                                      - Canta conmigo si estás allí afuera
I'm dying to believe that you're out there                                                - Estoy muriendo por creer que estás allí afuera
Stand up and say it loud if you're out there                                            - Levántate y dilo fuerte si estás allí afuera
Tomorrow's starting now...now...now                                                       - El mañana está comenzando ahora, ahora…
(Me pasa con Venezuela, me pasa con la vida y con cada injusticia de las que he sido testigo/víctima, qué se necesita para reaccionar ante las injusticias; cómo saber si somos mayoría si no hablamos?, cuándo entenderemos que una injusticia aquí o allá es una injusticia en cualquier lugar contra cualquier ser humano. Qué otra cosa necesitamos perder?, cuánto creemos que podremos esperar? En dónde quedó la solidaridad? Qué tal un poco de empatía por el que tienes al lado?, de verdad cuesta tanto?)


No more broken promises                                                                            - No más promesas rotas
No more call to war                                                                                         - No más llamados a guerra
Unless it's Love and Peace that                                                                   - Al menos que sea por Amor y Paz
We're really fighting for                                                                                 - Por lo que estamos luchando
(Si contamos las derrotas morales que hemos acumulado en estos 16 años, probablemente nos darían ganas de tirarnos a una cama y no levantarnos más; si contamos los ‘fracasos’ en nuestras vidas personales tal vez nos tiraríamos de un puente; cuántas decepciones?, en cuántas personas YA NO confiamos?, cuántos líderes, movimientos, propuestas, reuniones, asociaciones, grupos, marchas, apoyos y supuestos veedores que quedaron en el olvido? Cuántos?...  será que no encontramos la verdadera motivación que nos lleve más allá de nuestros límites?)

We can destroy Hunger                                                                                 - Podemos destruir el hambre
We can conquer Hate                                                                                     - Podemos conquistar el odio
Put down the arms and raise your voice                                                  - Baja las armas y levanta la voz
We're joining hands today                                                                            - Estamos uniendo manos hoy
(Tenemos el poder lo queramos ver o no y el poder es interno; nuestra voz es ponderosa y si lo entendemos, y si nos ponemos en sintonía podemos lograr cosas maravillosas…. Basta creerlo, basta con repetírnoslo hasta que lo entendamos y lo creamos en lo más profundo de nuestro ser)

I was looking for a song to sing                                                                   - Estaba buscando una canción para cantar
Searched for a leader                                                                                      - Buscando un líder
But the leader was me                                                                                    - Pero el líder era yo
We were looking for the world to change                                                - Estábamos buscando que el mundo cambiara
We can be heroes                                                                                             - Podemos ser héroes
Just go on and say                                                                                            - Sólo anda y dilo
If you're out there                                                                                             - Si est
ás allí afuera
Sing along with me if you're out there                                                      - Canta conmigo si estás allí afuera
I'm dying to believe that you're out there                                                - Estoy muriendo por creer que estás allí afuera
Stand up and say it loud if you're out there                                            - Levántate y dilo fuerte si estás allí afuera
Tomorrow's starting now...now...now                                                       - El mañana está comenzando ahora, ahora…
(Podemos buscar donde queramos, en los libros, en las religiones, debajo de las piedras, en el centro de la tierra, o en el universo, sin embargo, hasta que no nos demos cuenta que la búsqueda debe empezar dentro de nosotros nada tendrá sentido y nada se sentirá verdadero. No podemos aferrarnos a ‘líderes salvadores’ sin descubrir que ya somos los héroes y protagonistas de nuestra historia; y que más allá de las ‘capacidades/talentos/inteligencia’  que poseamos, si nuestro corazón no alberga la confianza/seguridad/paz con nosotros mismos nada ni nadie nos dará esa felicidad que buscamos y queremos ver en el mundo)

Whoa now...now...now

If you ready we can save the world                                                           - Si están listos podemos salvar al mundo
Believe again, start to mend                                                                         - Cree de Nuevo, comienza a repararlo
We don't have to wait for destiny                                                               - No tenemos que esperar por el destino
We should be the change that we want to see                                       - Nosotros deberíamos ser el cambio que queremos ver
If you're out there                                                                                             - Si estás allí afuera

(Estar listo depende de que tanto hemos entendido que ‘nada puede cambiar si no cambiamos nosotros’, el cambio empieza por la casa, los modales se aprenden en la casa, los valores se inculcan en la casa, y la ‘casa’ es UNO mismo, la casa es tu alma y tu cuerpo, son todos los sentimientos y sueños que albergamos; estemos donde estemos siempre TENEMOS LA OPCION de hacerlo bien o mal, esa elección que hacemos a cada instante cada día nos hace los héroes de nuestras vidas. Y cuando somos heroes de nosotros mismos podemos ayudar, podemos avanzar, podemos mejorar. No somos los enviados de nadie, no hay destino que no haya sido forjado por tus actuaciones en tu vida; si queremos ver cambios debemos cambiar nosotros, y sólo así si corremos con muuuuucha suerte podamos contagiar a alguien)

If you're out there                                                                                             - Si estás allí afuera
And you're ready now                                                                                    -
Y estás listo ahora
Sing it loud, scream it out                                                                              - Cántalo fuerte, grítalo
If you're out there                                                                                             -
Si estás allí afuera
Sing along with me if you're out there                                                      -
Canta conmigo si estás allí afuera
I'm dying to believe that you're out there                                                -
Estoy muriendo por creer que estás allí afuera
Stand up and say it loud if you're out there                                            -
Levántate y dilo fuerte si estás allí afuera
Tomorrow's starting now                                                                              -
El mañana está comenzando ahora.
If you're out there                                                                                             -
Si estás allí afuera
If you're out there                                                                                             -
Si estás allí afuera
If you're out there                                                                                             -
Si estás allí afuera

If you hear this message                                                                                - Si oyes este mensaje
Wherever you stand                                                                                        - Donde quiera que est
és
I'm calling every woman                                                                               - Estoy llamando a cada mujer
Calling every man                                                                                            - Llamando a cada hombre



We're the generation                                                                       - Nosotros somos la generación
We can't afford to wait                                                                   - No podemos ‘darnos el lujo’ de esperar /No podemos costear la espera
The future started yesterday                                                        - El future empezó ayer
And we're already late
                                                                  - Y ya estamos retrasados

1 comentario:

KATTY URDANETA dijo...

DURANTE TODA LA VIDA,
ME HAS ESCUCHADO DECIR QUE DEBEMOS HACER TODO, TRABAJO,ESTUDIOS,LABORES COTIDIANAS, LO MEJOR POSIBLE, QUE ESA ES LA MANERA DE SACAR UN VIDA ADELANTE Y UN PAÍS TAMBIÉN, COMO EDUCADORA, LOS AÑOS QUE TRABAJÉ,LO HICE CON LA CONVICCIÓN QUE PODÍA DARLE HERRAMIENTAS A MIS ALUMNOS A TRAVÉS DE LA LECTURA Y LA ESCRITURA, PARA QUE FORMARAN CRITERIOS SÓLIDOS DE PENSAMIENTO Y CONDUCTA,SÉ QUE TUVE EXCELENTES RESULTADOS, PERO ESTE RÉGIMEN ME LLEVÓ AUN PUNTO EN EL QUE SIQUIERA ACERCARME A LA INSTITUCIÓN DONDE TRABAJABA, ERA UN ACTO DE HIPOCRESÍA, PORQUE TODO DEBÍA SER FILTRADO POR LA IDEOLOGÍA DEL RÉGIMEN, SI NO , APARECÍAN LAS AMENAZAS VELADAS, AL PRINCIPIO, HASTA LLEGAR A SENTIRME AMENAZADA. LOS SACRIFICIOS Y LAS ACCIONES QUE SE HAN HECHO Y QUE SE PUEDEN HACER ESTÁN AHOGADAS POR LA REPRESIÓN, ES DIFÍCIL SUPERAR EL MIEDO CUANDO APENAS EN UN MUNICIPIO CACEROLIAR DENTRO DE TU VIVIENDA PUEDE SER MOTIVO DE ALLANAMIENTO,SALVAJISMO, TORTURA, NUNCA HE QUERIDO SER UNA HEROÍNA, SIGO DANDO LO MEJOR DE MI AL ^PRÓJIMO^ SI ESTÁ EN MIS MANOS PERO EL MIEDO SIGUE AHÍ. SOBRE TODO A QUE A ALGUIEN DE LOS NUESTROS LASTIMEN POR TENER UN POCO DE VALENTÍA Y SALIR A PROTESTAR DIGNAMENTE COMO DEBIERAMOS.